(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嗟爾:嘆息你。嗟,嘆詞,表示嘆息。
- 聰明實勝予:你的聰明才智實際上超過了我。予,我。
- 恬如:安然,平靜。
- 紈褲:指富貴子弟的華美衣着,比喻奢侈的生活。
- 山齋:山中的書房,指清靜的讀書環境。
- 讀父書:閱讀父親留下的書籍,指繼承父親的學問和志向。
- 孱軀:虛弱的身體。
- 二豎:指疾病。豎,小兒的通稱,這裏指病魔。
- 卒業:完成學業。
- 三餘:指農閒時節,比喻有空閒時間。
- 蓋棺:指人死之後,比喻事情的終結。
- 湘江:中國南方的一條主要河流,位於湖南省。
- 逐浪徂:隨着波浪而去,指生命的終結。
翻譯
嘆息你啊,你的聰明才智實際上超過了我,你遵循我的家教,生活也安然平靜。你不願隨波逐流去追求世俗的奢侈生活,只願在山中的書房裏閱讀我留下的書籍。無奈你那虛弱的身體遭遇了疾病,未能完成學業,利用農閒時間自我激勵。如今你已離世,男兒的事情就此了結,我的淚水灑在湘江上,隨着波浪而去。
賞析
這首作品是黃公輔對已故兒子的哀悼之作。詩中,黃公輔贊揚了兒子的聰明才智和遵循家教的品質,同時也表達了對兒子未能完成學業和因病早逝的深深遺憾。詩的最後兩句,通過「蓋棺了卻男兒事」和「淚灑湘江逐浪徂」的描繪,抒發了詩人對兒子逝去的無盡悲傷和不捨。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了父親對兒子的深切懷念和哀思。