感舊四時詩

· 黃淮
竹外桃花夜雨,風前柳色溪橋。 某水某丘依舊,此情此意蕭條。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭條:形容景象淒涼,沒有生氣。

翻譯

夜晚的雨落在竹林外的桃花上,風中柳樹的顏色映襯着溪上的橋。 那些水流和山丘依舊如故,但這份情感和心境卻顯得淒涼無生氣。

賞析

這首作品通過描繪夜晚雨中的桃花、風中的柳樹和溪橋,以及不變的自然景觀,表達了詩人內心的孤寂和淒涼。詩中的「竹外桃花夜雨」和「風前柳色溪橋」形成了鮮明的自然畫面,而「某水某丘依舊」則強調了時間的流逝與自然的恆常。最後一句「此情此意蕭條」直抒胸臆,透露出詩人對過往情感的懷念以及對現實境遇的無奈和哀傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和情感的細膩感受。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文