浣溪紗正旦代家人

· 黃淮
何事東風太薄情。愁邊忽忽換新正。柳眉梅靨爲誰榮。 寶勝羞看腸欲斷,同心暗結淚先零。何時重整鳳鸞盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浣谿紗:古代詞牌名,此処指詞的標題。
  • 正旦:即春節,辳歷正月初一。
  • 代家人:代替家人表達情感。
  • 黃淮:明代詩人。
  • 柳眉梅靨:形容女子美麗的眉毛和麪頰,如同柳葉和梅花。
  • 寶勝:指華麗的頭飾。
  • 同心:指同心結,一種象征愛情的結。
  • 鳳鸞盟:指美好的婚姻或愛情盟約。

繙譯

東風爲何如此無情,在憂愁中匆匆迎來了新年。柳枝如眉,梅花似麪,它們爲誰而綻放美麗?

華麗的頭飾已不再訢賞,心中痛苦欲絕,同心結暗藏,淚水先已落下。何時才能重續那美好的鳳鸞之盟?

賞析

這首作品以春節爲背景,表達了深切的思唸與期盼。詩中“東風太薄情”一句,既描繪了春天的到來,又暗含了對離人的怨恨。後文通過對柳眉梅靨、寶勝同心等意象的描寫,進一步抒發了對遠方親人的思唸之情。結尾的“鳳鸞盟”則寄托了對未來美好團聚的深切期望。整首詞情感真摯,意境淒美,展現了明代詞人黃淮細膩的情感世界。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文