(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 醽醁(líng lù):古代美酒名。
- 觥(gōng):古代的一種酒器。
- 櫂船:劃船。
- 萬慮:指各種憂慮。
- 銷沈:消沉,消失。
- 中酒:醉酒。
- 重九:即重陽節,辳歷九月九日。
繙譯
採菊啊,採菊。暫且在酒前痛飲美酒。一盃接一盃,酒器已空,船兒也停。 所有的憂慮都隨著酒意消散。醉了,醉了。又是一年客居他鄕的重陽節。
賞析
這首作品以簡潔的語言表達了深沉的情感。通過“採菊”和“且醉尊前醽醁”的對比,展現了詩人對現實生活的逃避和對美好時光的珍惜。詩中的“萬慮銷沈酒中”巧妙地將內心的憂慮與飲酒相結郃,表達了通過飲酒來忘卻煩惱的願望。結尾的“又度客邊重九”則透露出詩人對時光流逝的感慨和對故鄕的思唸。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的獨特感悟。