臨江仙

· 楊慎
江國梅花千萬朵,白雲鄉裏溫柔。笛聲幾度怨梁州。夢中雲滿樹,醒後月當樓。 正是相思春信早,桑禽啼破香愁。一枝難寄隴西頭。燕姬釵上見,應是更風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江國:江邊的地區。
  • 白雲鄕:指遠離塵囂的幽靜之地。
  • 梁州:古代地名,此処可能指笛聲中的哀怨曲調。
  • 春信:春天的消息。
  • 桑禽:指桑樹上的鳥。
  • 隴西:地名,在今甘肅省。
  • 燕姬:燕地的女子。

繙譯

江邊的梅花盛開千萬朵,在那白雲繚繞的幽靜之地顯得格外溫柔。笛聲中似乎帶著對梁州的哀怨。夢中,雲霧繚繞的梅花樹下,醒來時,月光正照在樓上。

正是春天,相思之情隨著春天的消息早早到來,桑樹上的鳥鳴打破了這香甜的憂愁。一枝梅花難以寄到遙遠的隴西。燕地的女子在釵上見到這枝梅花,應該會更加風流。

賞析

這首作品描繪了江邊梅花的美麗景象,以及由此引發的相思之情。詩中,“江國梅花千萬朵”展現了梅花的盛放,而“白雲鄕裡溫柔”則賦予了梅花一種超脫塵世的溫柔氣質。笛聲中的哀怨與夢中的梅花樹、醒後的月光,共同營造了一種夢幻而憂鬱的氛圍。最後,通過燕姬釵上的梅花,表達了相思之情難以傳達的無奈,同時也暗示了燕姬的風流與梅花的美麗相得益彰。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了楊慎對梅花及相思之情的深刻理解和表達。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文