一剪梅

寒熱如潮勢未平。病起無言,自掃前庭。瓊花魂斷碧天愁,推下淒涼,一個雙卿。 夜冷荒雞懶不鳴。擬雪猜霜,怕雨貪晴。最閒時候妾偏忙,才喜雙卿,又怒雙卿。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **瓊花:這裏指雪花,象徵美好純潔。
  • **荒雞:指三更前啼叫的雞,古時認爲這種雞叫是不祥之兆,這裏指半夜鳴叫的雞 ,讀音「huāng jī」 。

翻譯

身體的寒熱如同潮水一般起伏不平,病情稍有好轉卻默默無言,獨自清掃着房屋前的小院。飄落的雪花好似美好的魂魄消逝,讓上天都添了憂愁,只留下孤苦淒涼的一個我——雙卿。 夜晚寒冷,那荒雞都懶得打鳴。天空像是要降雪又像是要降霜,害怕雨點落下,渴望天氣放晴。在別人最清閒的時候,偏偏我忙碌不停,心中爲自己歡喜,又時常爲自己生氣。

賞析

這首詞描繪了雙卿艱難困苦的生活處境和複雜內心。上闋以身體「寒熱如潮」起筆,展現病弱狀態,「自掃前庭」盡顯孤寂。「瓊花魂斷」營造出悽美而哀愁的氛圍,刻畫出雙卿孤獨悽慘的形象。下闋「夜冷荒雞懶不鳴」襯出環境的陰森寂靜,通過「擬雪猜霜,怕雨貪晴」心理描寫,展現對惡劣天氣的擔憂。「最閒時候妾偏忙」體現其操勞,「才喜雙卿,又怒雙卿」 細膩地表達出在生活重壓下自我矛盾、無奈、糾結的複雜情感。整首詞感情真摯,將自己的苦難人生和內心世界呈現出來,感人至深 。

賀雙卿

賀雙卿

賀雙卿,清代康熙、雍正或乾隆年間人,江蘇金壇薛埠丹陽里人氏,初名卿卿,一名莊青,字秋碧,爲家中第二個女兒,故名雙卿。雙卿自幼天資聰穎,靈慧超人,七歲時就開始獨自一人跑到離家不遠的書館聽先生講課,十餘歲就做得一手精巧的女紅。長到二八歲時,容貌秀美絕倫,令人“驚爲神女”。雙卿是我國曆史上最有天賦、最具才華的女詞人,後人尊其爲“清代第一女詞人”。 ► 55篇诗文