宴清都 · 詠苔
個個如錢,絲絲似發,雨餘益增幽景。小園春去,雙扉晝掩,落紅初凝。檻外銀塘如鏡。有無數、翠鈿相映。遍閒階、那更鬆根月澹,草際露冷。
春永。雨繡金鋪,霜黏玉礎,畫簾人靜。長信宮閒,華清院廢,數點螢影。最喜蕭然三徑。裝點個紫稠綠淨。止許那、白鶴幽蹤,飛來相稱。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翠鈿:用翠玉制成的首飾,這裡指青苔。
- 金鋪:古代門上用以啣門環的金屬底磐,鑄成獸形或龍蛇等形。此処指門飾。
- 玉礎:柱腳石的美稱。
- 長信宮:古代宮殿名。
- 華清院:指華清宮。
繙譯
一個個如同銅錢,一絲絲好似頭發,雨過之後更增添了幽靜的景致。小園春天已去,兩扇門白天都掩著,落花剛凝結。欄杆外的銀色池塘如鏡子一般。有無數的翠鈿相互映襯。遍佈在閑靜的台堦上,那更是松根処月光暗淡,草叢間露水清冷。 春天永遠這樣。像雨水綉在門飾上,像寒霜黏在柱腳石上,畫簾內的人安靜。長信宮閑置著,華清院也荒廢了,衹有幾點螢火蟲的影子。最喜愛那冷清的三條小路。裝點成了紫色濃厚綠色純淨的樣子。衹允許那白鶴的幽深蹤跡,飛來與之相匹配。
賞析
這首詞主要描寫了青苔。上闋通過“個個如錢”“絲絲似發”等細膩的描寫展現了青苔的形態,以及在雨後小園中的清幽景象。下闋則從更廣泛的場景,如“長信宮閑”“華清院廢”等,勾勒出一種靜謐而略顯荒涼的氛圍,突出了青苔在各種環境中的存在。全篇以青苔爲主角,圍繞著它營造出一種靜謐、清幽且略帶寂寞的意境,用詞精巧,富有詩意。