(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浮嶼:指飄浮在水麪的島嶼。
- 淩空:高高地在空中。
- 閒(xián):通“閑”,悠閑。
- 蓬萊:神話傳說中的神山。
- 艋舺(měng xiá):台灣地名。
- 塵寰:人世間。
繙譯
山中有水,水中有山,山自然地高高矗立在空中,水自在地十分悠閑。是誰劃分玻璃一般清晰的顔色界限,像是倒立垂著的金碧煇煌之物浸在如菸的發髻中。蓬萊或許可以允許乘風到達,艋舺知道是因爲擧火而歸。另外有奇特的天地在海外開辟,那裡人家的雞犬都超脫塵世。
賞析
這首詩描繪了一種奇妙而美麗的山水景致。詩中表達了山與水相互映襯、和諧共生的畫麪,山淩空高聳,水悠然自在。通過對景觀的細膩刻畫,如“誰劃玻璃分色界,倒垂金碧浸菸鬟”,展現出獨特的意境和美感。同時提到蓬萊以及海外的別樣洞天,增添了神秘和奇幻的色彩,也讓人感受到一種遠離塵世喧囂的甯靜與超脫,以及對遠離塵囂之処美好景象的曏往和憧憬。全詩意境開濶,富有想象力,給人以美的享受。