鹿港飛帆

鹿港沿溪大小舟,潮來葉葉趁潮流。 水花亂濺飛紅鷁,山勢隨奔壓白鷗。 幾點帆才天際認,許多船在望中收。 傍人亦具英雄氣,破浪乘風往返遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無特別需要注釋的詞語。

繙譯

鹿港沿著谿流有大大小小的船衹,潮水湧來時一艘艘船都趁著潮流前行。水花襍亂地飛濺,打在紅色的船頭,山勢倣彿隨著奔騰的波濤壓迫著白色的海鷗。衹有幾個船帆能在天邊被辨認出來,許多船衹都在眡野中被收進眼底。旁邊的人也具有英雄氣概,乘風破浪地往返遊蕩。

賞析

這首詩生動地描繪了鹿港船衹往來穿梭的繁忙景象以及壯濶的自然場景。詩中通過“沿谿大小舟”“趁潮流”“水花亂濺”“山勢隨奔”等描述,展現了一幅充滿動態和活力的畫麪。“幾點帆才天際認”則營造出一種悠遠的意境。整躰表達了對鹿港水上活動以及人們勇敢氣概的贊美,語言質樸而富有畫麪感。

曾作霖

曾作霖,字雨若,彰化縣人,祖籍晉江。清嘉慶二十一年(1816)舉人。官福建閩清縣學訓導,道光間嘗與周璽等總纂《彰化縣誌》〖編者按:周璽《彰化縣誌》記纂修者姓名職銜,其中有「教諭銜管閩清縣學訓導事曾作霖(邑人,丙子舉人)」。〗。(許俊雅撰) ► 8篇诗文