(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳳笙:古代的一種樂器,形狀似鳳,故名。
- 碧玉:綠色的玉石,這裏形容鳳笙的管子質地珍貴。
- 金爲簧:簧是樂器中發聲的部分,這裏用金製成,顯示其華貴。
- 娑娑:形容鳥類輕盈飛翔的樣子。
- 綵翼:彩色的翅膀。
- 雕龍合殿:指宮殿的裝飾華麗,雕有龍形。
- 六氣順:指天地間的六種自然氣息和諧。
- 三階平:古代指天、地、人三界和諧。
翻譯
碧玉製成的管子,金子做的簧片,鳳笙的音色如同彩翼的鳳凰在空中輕盈迴翔。宮殿裝飾着雕龍,春日漫長,鳳笙的和鳴聲中,天地間的六氣和諧,天、地、人三界也達到了平衡。
賞析
這首作品通過描繪鳳笙的華貴與音色的美妙,以及宮殿的春日景象,表達了和諧與美好的主題。詩中「碧玉爲管金爲簧」展現了鳳笙的珍貴與精緻,「娑娑綵翼欲迴翔」則生動描繪了鳳笙音樂的輕盈與飄逸。後兩句「六氣順,三階平」則寓意着天地人和諧共處的理想狀態,體現了詩人對和諧社會的嚮往。