訪歐陽叔侄

玉樹雙輝映,風流文雅奇。 青雲看氣色,白雪擁窗帷。 把酒談偏劇,探奇步悵遲。 歸來情不寐,明月爲誰思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉樹:比喻才貌雙全的人。
  • 雙煇映:指兩人都很有才華,相互煇映。
  • 風流文雅:指人的擧止文雅,有才華。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 白雪:比喻清白無瑕。
  • 窗帷:窗戶上的簾子。
  • 偏劇:特別激烈或深入的討論。
  • 探奇:探索新奇的事物。
  • 悵遲:因猶豫而遲緩。
  • 不寐:睡不著。

繙譯

兩位才貌雙全的人相互煇映,他們的擧止文雅,才華橫溢。 看他們的氣色,倣彿是青雲直上,而他們的清白無瑕如同白雪覆蓋著窗帷。 我們擧盃暢談,討論得特別激烈,探索新奇事物的步伐因猶豫而顯得遲緩。 廻到家中,我因思唸而夜不能寐,明月高懸,不知爲誰而思。

賞析

這首作品描繪了與歐陽叔姪的相聚情景,通過對“玉樹雙煇映”、“風流文雅奇”等詞句的運用,展現了他們的才華與風採。詩中“青雲看氣色,白雪擁窗帷”以象征手法贊美了他們的清高與純潔。後兩句則表達了離別後的思唸之情,明月成爲情感的寄托,增添了詩意的深遠。

樑維棟

樑維棟,字完太。恩平人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)貢生,後任陝西同州州同,兩視州篆,政績大著。將不次擢,遽謝病歸。尋幽山水間,吟詠自適,以壽終。有《水閣詩鈔》。民國《恩平縣誌》卷一九有傳。 ► 121篇诗文