(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照別人詩作的韻腳作詩。
- 處士:古代稱有才德而隱居不仕的人。
- 蕭水:水名,具體位置不詳。
- 廬:簡陋的房屋。
- 喬寓:高大的居所。
- 壯遊:遠遊。
- 楊州鶴:典故,指揚州的鶴,比喻不切實際的幻想。
- 駟馬車:古代一種四匹馬拉的車,象徵富貴。
- 仙侶:指志同道合的朋友。
- 載酒:帶着酒。
- 草塘:長滿草的水塘。
- 離居:離別居住。
- 南鴻:指南飛的大雁。
- 渠:他,指離別的友人。
翻譯
蕭水西來,我曾有簡陋的居所,而江東的高大寓所如今又如何? 我不需要藉助不切實際的幻想去遠遊,也無意於世俗的富貴。 我的朋友們多情,還帶着酒來相聚,草塘邊的幽靜夢境足以慰藉離別之苦。 秋風中,我爲你南飛的大雁傳遞消息,月下霜前,我知道你會想起我。
賞析
這首詩表達了詩人對隱居生活的嚮往和對友情的珍視。詩中,「蕭水西來舊有廬」與「江東喬寓今何如」形成對比,展現了詩人對簡樸生活的懷念和對繁華世界的淡漠。後兩句通過「壯遊不假楊州鶴,遺世寧論駟馬車」進一步強調了詩人超脫世俗的態度。詩的結尾,以秋風、南鴻、月下霜前等意象,寄託了對遠方友人的思念和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和深厚的友情。
符錫的其他作品
- 《 奉贈石□大參之任雲南因示南津太參四詩用韻 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 已邜避地宿宜陽夢繡領二方謾雲杜雲采色三秋動而首尾俱忘醒念茲遊不及秋而黃鳥碧雲皆不曉所謂姑續成之以俟 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 九日州扭壘中聞吳思恩駐南海堡不得相見奉柬一首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 翁字韻四首一首原韻謝唐鐵翁惠碧桃二首贈別桂陽範伯寧三首美鐵翁四首病中自廣 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 飲侯北湖職方同王少參廷舉聯句 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 寄內及示諸子口號五首 其四 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 慶都道中遇邵玉泉大守傾蓋論詩握手甚歡欲止餘宿而行李先發矣因書別連白石佳作示餘且索和敬次荅之 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 奉和鍾石太史見示重五佳作 》 —— [ 明 ] 符錫