(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 達磨:即達摩,中國禪宗的始祖。
- 折蘆:折斷蘆葦,這裏指達摩渡江時用蘆葦作爲渡江工具的傳說。
- 說法:講授佛法。
- 臨:靠近。
- 料得:預料到。
- 惟應:只應該。
- 石點頭:傳說中石頭因聽聞佛法而點頭,比喻佛法深奧,能感動萬物。
翻譯
達摩折斷蘆葦渡江而去,靠近江流講授佛法。 預料到沒有人能聽懂,只有石頭應該會點頭。
賞析
這首詩通過簡潔的語言,描繪了達摩渡江講法的場景,並巧妙地運用「石點頭」的典故,表達了佛法深奧、能夠感動萬物的意境。詩中「料得無人聽」一句,既表現了達摩傳法的孤獨,也暗示了佛法的深邃與超越。整首詩意境深遠,語言簡練,展現了詩人對禪宗文化的深刻理解和獨到見解。