過白馬湖

· 張羽
沿流信歸棹,漸與青山遠。 遙見鸊鵜飛,蘼蕪春尚淺。 空嗟心愛離,莫緩愁腸轉。 不對芳尊酒,紛思終難遣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歸棹:歸途中的船。
  • 鸊鵜:(pì tí) 一種水鳥。
  • 蘼蕪:(mí wú) 一種植物,這裏指春天初生的嫩草。
  • 芳尊酒:美酒。

翻譯

隨着水流,我乘坐的船隻緩緩前行,漸漸遠離了青山的懷抱。 遠遠地,我看見鸊鵜在空中飛翔,春天的蘼蕪還顯得有些嫩綠。 我心中空自感嘆,對離別的愛戀無法釋懷,卻也無法緩解內心的憂愁。 沒有美酒相伴,紛亂的思緒終究難以排遣。

賞析

這首作品通過描繪旅途中的自然景色,表達了詩人對離別的深深眷戀和無法排遣的憂愁。詩中,「歸棹」、「青山」、「鸊鵜」、「蘼蕪」等意象生動地勾勒出一幅春日旅途圖,而「空嗟心愛離」、「莫緩愁腸轉」則直抒胸臆,展現了詩人內心的無奈與苦悶。最後,「不對芳尊酒,紛思終難遣」更是以酒爲媒,抒發了詩人難以消解的離愁別緒。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文