贈應文昭耆士

· 張羽
六十青溪士,迂疏白髮生。 舊家餘故老,薄俗畏仁聲。 手種花都活,爐燒藥亦靈。 裏中推月旦,猶不後諸兄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 耆士:年高有德之士。
  • 迂疏:迂闊疏遠,不切實際。
  • 薄俗:淺薄的風俗。
  • 月旦:農曆每月初一,也指評議人物。

翻譯

六十歲的青溪士人,白髮蒼蒼,性情迂闊疏遠。 他曾是舊家的遺老,淺薄的風俗中人們敬畏他的仁德之聲。 他親手種植的花草都能茁壯成長,爐中煉製的藥物也功效靈驗。 在鄉里中,人們每月初一都會評議他,他的聲望仍然不遜於其他兄長。

賞析

這首作品描繪了一位年高有德的士人形象,通過「六十青溪士」、「迂疏白髮生」等詞句,展現了他的年歲與性格特點。詩中「舊家餘故老,薄俗畏仁聲」一句,既表達了對士人高尚品德的讚譽,也反映了當時社會風俗的淺薄。後兩句「手種花都活,爐燒藥亦靈」則進一步以具體事例來體現士人的多才多藝和仁德之效。結尾的「裏中推月旦,猶不後諸兄」則強調了士人在鄉里中的崇高地位和影響力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對有德之士的敬仰之情。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文