(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耆士:年高有德之士。
- 迂疏:迂闊疏遠,不切實際。
- 薄俗:淺薄的風俗。
- 月旦:農曆每月初一,也指評議人物。
翻譯
六十歲的青溪士人,白髮蒼蒼,性情迂闊疏遠。 他曾是舊家的遺老,淺薄的風俗中人們敬畏他的仁德之聲。 他親手種植的花草都能茁壯成長,爐中煉製的藥物也功效靈驗。 在鄉里中,人們每月初一都會評議他,他的聲望仍然不遜於其他兄長。
賞析
這首作品描繪了一位年高有德的士人形象,通過「六十青溪士」、「迂疏白髮生」等詞句,展現了他的年歲與性格特點。詩中「舊家餘故老,薄俗畏仁聲」一句,既表達了對士人高尚品德的讚譽,也反映了當時社會風俗的淺薄。後兩句「手種花都活,爐燒藥亦靈」則進一步以具體事例來體現士人的多才多藝和仁德之效。結尾的「裏中推月旦,猶不後諸兄」則強調了士人在鄉里中的崇高地位和影響力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對有德之士的敬仰之情。