(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 複道:指園林中曲折迴環的小路。
- 行花外:走在花叢之外。
- 紅橋:紅色的橋樑。
- 綠陰:綠色的樹蔭。
- 半空樓閣迥:樓閣高聳,彷彿在半空中,顯得很遠。
- 長夏:漫長的夏天。
- 水煙深:水面上升起的霧氣很濃。
- 翠袖:指穿着翠綠色衣服的女子,這裏可能指園林中的侍女或歌女。
- 供禪喜:提供禪修的喜悅,指園林中有供人靜修的地方。
- 朱門:紅色的門,常指富貴人家的門戶。
- 識道心:認識到修道的心意,指園林主人或訪客有修道的心思。
- 文酒約:指文人雅士的酒會約定。
- 風雨亦招尋:即使遇到風雨,也會邀請尋找(聚會)。
翻譯
園林中的小路蜿蜒至花叢之外,紅色的橋樑從綠蔭中伸出。 樓閣高聳入雲,在半空中顯得遙遠,漫長的夏日裏,水面上霧氣繚繞。 穿着翠綠衣服的女子提供禪修的喜悅,紅色的門內認識到修道的心意。 幾回文人雅士的酒會約定,即使遇到風雨,也會邀請尋找聚會。
賞析
這首作品描繪了明代園林的景緻與氛圍,通過「複道」、「紅橋」、「半空樓閣」等意象,展現了園林的幽深與高遠。詩中「翠袖供禪喜,朱門識道心」反映了園林不僅是觀賞遊玩之地,也是修身養性的場所。結尾的「文酒約,風雨亦招尋」則表達了文人雅士間深厚的情誼與不拘小節的聚會精神。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對園林生活的嚮往與讚美。