(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惺 (xīng):清醒,明白。
- 性靈:指人的精神、靈魂。
翻譯
當你的念頭正直時,你便是清醒的;要知道,即使念頭本身也是沒有情感的。 沒有情感的認知纔是真正的認知,當你真正參透這些時,就能觸及到你的性靈。
賞析
這首詩表達了作者對於心性修煉的深刻理解。詩中,「一念正時便是惺」強調了正念的重要性,認爲正念能帶來清醒和覺悟。而「要知念處也無情」則進一步指出,真正的認知應超越情感的束縛,達到無情的境界。最後兩句「無情知見真知見,到了參前即性靈」闡述了達到這種境界後,人能夠觸及到更深層次的自我——性靈。整體上,這首詩鼓勵人們通過正念和超越情感的認知來修煉心性,達到更高的精神境界。