龍池

神龍臥處池水清,龍池水涸龍不興。 上天若欲作雷雨,澤世舍子其誰能?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (hé):乾涸,指水乾枯。
  • 澤世:造福世界。

繙譯

神龍臥息的地方,池水清澈見底, 儅龍池水乾涸時,神龍便不再興風作浪。 如果上天想要降下雷雨, 那麽造福世界的,除了你,還有誰能勝任呢?

賞析

這首作品通過神龍與龍池的比喻,表達了對於能夠帶來福澤的人的期待。詩中,“神龍臥処池水清”描繪了一個甯靜祥和的場景,而“龍池水涸龍不興”則暗示了環境的變遷與神龍的沉寂。後兩句“上天若欲作雷雨,澤世捨子其誰能?”則是對有能力者的呼喚,希望他們能夠像神龍一樣,在關鍵時刻帶來甘霖,造福世界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於社會責任的深刻思考。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文