(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閬苑(làng yuàn):傳說中神仙居住的地方。
- 祇園:即祇樹給孤獨園,是佛陀在舍衛國居住說法的場所。
- 珠樹:神話中結滿珍珠的樹。
- 炎岡:熾熱的山岡。
- 白玉:比喻純潔無瑕。
- 淨地:清淨之地。
- 黃金:象徵富貴。
- 煙霞色:指山水間的雲霧色彩。
- 水月心:比喻心境如水中之月,清澈透明。
- 高棲:高處棲息,指隱居。
- 支遁:東晉時期的高僧,以隱居修行著稱。
- 遙睇(yáo dì):遠望。
- 碧山岑(bì shān cén):青翠的山峯。
翻譯
仙姑的庭院坐落在神仙般的閬苑之中,四周是祇園裏結滿珍珠的樹林。 熾熱的山岡上,白玉般純淨的心靈被焚燒,清淨之地等待着黃金般的富貴。 詩句中描繪的是山水間的雲霧色彩,而軒內則是心如水中之月的清澈心境。 高處棲息,憶起隱居的支遁,遠遠望去,是那青翠的山峯。
賞析
這首詩描繪了一個超脫塵世的仙境,通過對閬苑、祇園、珠樹等意象的運用,營造出一種神祕而高潔的氛圍。詩中「炎岡焚白玉,淨地待黃金」一句,既展現了詩人對純潔心靈的追求,也隱含了對世俗富貴的超然態度。後兩句通過對支遁的回憶和碧山的遠望,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美景的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人高潔的情操和超脫的境界。