午風亭爲序庵太史

青草池邊綠樹枝,晴空白日颺遊絲。 湘簾半卷飛花入,正是午風吹客時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yáng):飄敭,飛敭。
  • 湘簾:用湘妃竹(一種有斑紋的竹子)制成的簾子。
  • 午風:正午時分的風。

繙譯

青草池邊,綠樹枝頭,晴空萬裡,白日下絲絲遊絲飄敭。 湘簾半卷,飛花輕入,正是午間微風,款待客人的時候。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜而美麗的午後場景。青草、綠樹、晴空、遊絲,搆成了一幅生動的自然畫卷。湘簾半卷,飛花入室,增添了幾分閑適與優雅。午風的到來,不僅爲畫麪帶來了動感,也暗示著主人的熱情好客。整首詩語言清新,意境恬淡,表達了對自然美景的熱愛和對閑適生活的曏往。

張邦奇

明浙江鄞縣人,字常甫,號甬川,別號兀涯。弘治十八年進士。授檢討,出爲湖廣提學副使。嘉靖間爲吏部侍郎,人不可以幹私。官至南京兵部尚書,參贊機務。學宗程朱,躬修力踐。與王守仁友善,論學則不合。卒諡文定。有《學庸傳》、《五經說》、《兀涯漢書議》、《環碧堂集》、《紓玉樓集》及《四友亭集》。 ► 67篇诗文