龍翔寺贈縫人

· 梁寅
山客麻衣歲月多,朔風吹裂奈愁何。 若爲訪我清江上,倩子云中制芰荷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 麻衣:古代的一種粗佈衣服,常用來形容隱士或貧窮的人。
  • 朔風:北風,寒冷的風。
  • 芰荷:即荷葉,芰(jì)是古代對荷葉的一種稱呼。

繙譯

山中的隱士穿著麻佈衣服,嵗月悠悠,北風凜冽,吹裂了衣衫,心中愁苦如何是好。如果你要來清江邊尋訪我,就請你在雲中幫我制作一些荷葉衣裳吧。

賞析

這首詩描繪了一位山中隱士的生活狀態,通過“麻衣”和“朔風”兩個意象,傳達出隱士的清貧與孤獨。後兩句則帶有一定的幻想色彩,表達了隱士對於友人來訪的期待,以及對於自然之物的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、曏往自然的情感。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新餘市下村鎮)人。明初學者。元末累舉不第,後徵召爲集慶路(治所在今江蘇南京市,當時轄境相當今南京市及江寧、句容、溧水、溧陽、高淳等縣地)儒學訓導,晚年結廬石門山,四方士多從學,稱其爲“樑五經”,著有《石門詞》。《明史》有傳。 ► 258篇诗文