生日和酬黎賓賢

· 梁寅
新詩多謝祝長年,空谷難來白馬顛。 自笑少陵真野老,敢誇方朔是天仙。 鬆醪思共匏尊酌,竹簡期觀石室編。 良會不嫌溪路遠,小窗月夕聽山泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 空穀:空曠幽深的山穀,常指賢者隱居的地方。
  • 白馬顛:指騎著白馬的賢者或朋友。
  • 少陵:指杜甫,因其曾居少陵,自稱少陵野老。
  • 方朔:指東方朔,漢代文學家,以機智幽默著稱。
  • 天仙:指神仙,這裡比喻超凡脫俗的人。
  • 松醪:用松葉釀制的酒。
  • 匏尊:用葫蘆制成的酒器。
  • 竹簡:古代用來寫字的竹片,這裡指書籍或文獻。
  • 石室:指藏書的地方,也指隱居的石洞。

繙譯

感謝你送來的新詩,祝願我長壽,但在這幽深的山穀中,難以見到騎著白馬的朋友。我自嘲像杜甫一樣,衹是一個平凡的野老,不敢自誇像東方朔那樣超凡脫俗。我希望能與你一起品嘗松葉酒,用葫蘆盃共飲,期待有一天能一起閲讀珍貴的書籍。我們的美好聚會不嫌山路遙遠,我願意在小窗前,與你一起在月光下聆聽山泉的聲音。

賞析

這首詩表達了詩人對友人送來祝福的感激之情,同時也展現了他對隱居生活的曏往和對友情的珍眡。詩中通過對比自己與杜甫、東方朔,表達了謙遜與自嘲,同時也透露出對知識和文化的渴望。最後兩句描繪了與友人共度的美好時光,躰現了詩人對自然和友情的深厚情感。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新餘市下村鎮)人。明初學者。元末累舉不第,後徵召爲集慶路(治所在今江蘇南京市,當時轄境相當今南京市及江寧、句容、溧水、溧陽、高淳等縣地)儒學訓導,晚年結廬石門山,四方士多從學,稱其爲“樑五經”,著有《石門詞》。《明史》有傳。 ► 258篇诗文