促袁柱石過顧

去年頻共酌,此日不相過。 一水原非隔,扁舟汝自磋。 冠裳雖暫改,意氣近如何。 世事君知否,浮雲晚更多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :催促。
  • 袁柱石:人名,可能是作者的朋友。
  • 過顧:拜訪。
  • :頻繁。
  • 共酌:一起飲酒。
  • 此日:今天。
  • 一水:一條河流。
  • 原非隔:原本不是障礙。
  • 扁舟:小船。
  • :你。
  • :商討,這裏指自行決定。
  • 冠裳:指官職或社會地位。
  • 暫改:暫時改變。
  • 意氣:志趣和性格。
  • 浮雲:比喻世事變幻無常。
  • 晚更多:晚上更多。

翻譯

去年我們頻繁地一起飲酒,今天卻不再相見。 一條河流本不是障礙,你卻自己決定乘小船。 雖然你的官職或地位暫時改變,你的志趣和性格近來如何? 世事你可知道,就像浮雲一樣,到了晚上變幻更多。

賞析

這首作品表達了作者對友人袁柱石的思念與關切。詩中,「一水原非隔」暗示了地理距離並非真正的障礙,而「扁舟汝自磋」則表達了作者對友人自由選擇生活方式的尊重。後兩句則透露出對友人境遇的關心,以及對世事無常的感慨。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對世事的深刻洞察。

樑維棟

樑維棟,字完太。恩平人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)貢生,後任陝西同州州同,兩視州篆,政績大著。將不次擢,遽謝病歸。尋幽山水間,吟詠自適,以壽終。有《水閣詩鈔》。民國《恩平縣誌》卷一九有傳。 ► 121篇诗文