山閣雜詠

結客囊空強自寬,故移金橘傍闌干。 世人只羨黃金好,質有真金可靜看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結客:結交朋友。
  • 囊空:口袋空空,指貧窮。
  • 強自寬:勉強自我安慰。
  • 金橘:一種植物,這裏可能指其果實。
  • 闌干:欄杆。
  • 質有真金:真正有價值的東西。

翻譯

結交朋友時,即使口袋空空,也要勉強自我安慰,故意將金橘放在欄杆旁。世人往往只羨慕黃金的表面價值,卻忽視了真正有價值的東西,可以靜靜地觀賞。

賞析

這首詩通過對比「囊空」與「金橘」,以及「黃金」與「真金」,表達了詩人對於物質與精神價值的深刻思考。詩人認爲,儘管物質貧窮,但通過結交朋友和欣賞自然之美,可以獲得精神上的富足。同時,詩人也提醒人們,不要只看重表面的物質財富,而應該珍視那些真正有價值的東西。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於生活的獨特見解和積極態度。

樑維棟

樑維棟,字完太。恩平人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)貢生,後任陝西同州州同,兩視州篆,政績大著。將不次擢,遽謝病歸。尋幽山水間,吟詠自適,以壽終。有《水閣詩鈔》。民國《恩平縣誌》卷一九有傳。 ► 121篇诗文