(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳧舄(fú xì):指仙履,比喻官職。
- 綺筵:華美的宴席。
- 催科:催促繳納賦稅。
- 民瘼(mín mò):民衆的疾苦。
- 詩筒:指裝詩稿的筒子,這裏指詩稿。
翻譯
昔日離別總是匆匆,幸好在這清秋時節能共享歡笑。 你離開繁華的縣衙,又向東赴華美的宴席。 你的溫情與關懷超出了催促賦稅的職責,你的功業在小試中已初顯端倪。 萬里東南的民衆有着疾苦,何時能收到你寄來的詩稿,讓我瞭解那裏的情況。
賞析
這首作品表達了詩人對友人林公器離別後的思念與期待。詩中,「幸此清秋笑語同」一句,既展現了秋日的清爽,又暗含了與友人相聚的喜悅。後句通過對林公器職務與生活的描繪,讚揚了其超脫於催科之外的溫情與關懷,以及在小試中已顯現的功業。結尾則表達了對東南民衆疾苦的關切,以及對友人詩稿的期盼,體現了詩人深切的人文關懷與對友情的珍視。