送編修湛元明

· 樑儲
千頃波前蚤濯纓,士林原重使君名。 不辭遠道傳天語,要使遐方共太平。 穗石冠裳迎駟馬,渴江魚鳥迓千旌。 明年北雁將歸日,莫忘羣公屬望情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濯纓(zhuó yīng):洗滌冠纓,比喻超脫世俗,操守高潔。
  • 士林:指學術界、知識界。
  • 使君:對州郡長官的尊稱。
  • 遐方:遠方。
  • 穗石:地名,指廣州。
  • 冠裳:指官服。
  • 駟馬:四匹馬拉的車,指高官。
  • 渴江:地名,指廣州的珠江。
  • (yà):迎接。
  • 千旌:形容旗幟衆多,指盛大的場面。
  • 北雁:北方的雁,指秋天。
  • 羣公:諸位官員。
  • 屬望:寄予希望。

翻譯

在廣闊的波濤前,你早已洗滌了冠纓,表明了你的高潔志向,學術界對你的名聲非常看重。你不辭勞苦,遠道而來傳達天子的旨意,目的是要讓遠方的地區共享太平。在廣州,你身着官服,乘坐四馬大車,受到盛大的歡迎;在珠江邊,魚鳥似乎也在迎接你的千旗萬幟。明年秋天,當北方的雁羣南歸時,請不要忘記諸位官員對你的期望和寄託。

賞析

這首詩是梁儲送別編修湛元明時所作,表達了對湛元明的敬重和期望。詩中,「濯纓」一詞象徵着湛元明的高潔品格,而「士林原重使君名」則顯示了他在學術界的崇高地位。後兩句描繪了湛元明遠道而來的使命和受到的隆重接待,體現了他的重要性和影響力。最後,詩人以北雁南歸爲喻,寄託了對湛元明未來不忘初心的期望。整首詩語言典雅,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對國家大義的關懷。

樑儲

明廣東順德人,字叔厚,號厚齋,晚號鬱洲。成化十四年進士第一,授編修。正德時累遷爲吏部尚書,華蓋殿大學士,內閣首輔。時營建殿房甚多,所費鉅萬,儲屢上書切諫。又請早立儲君,不報。寧王朱宸濠叛,帝自南征,儲等扈從。羣小欲導帝遊浙西、江漢。儲等跪諫行宮門外,乃許不日還京。世宗即位,被劾乞歸。卒年七十七,諡文康。有《鬱洲遺稿》。 ► 156篇诗文