贈內

· 許谷
結縭獨記少年時,轉眼今看白髮齊。 老去真成鹿門侶,醉來曾笑太常妻。 棋裁紙局閒頻畫,艇泛魚波晚共攜。 卻怪燈前詢割肉,不知名姓隔金閨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結縭(jié lí):古代女子出嫁時,母親把帨(shuì,古代女子系在腰間的佩巾)系在女兒身上,稱爲「結縭」。這裏指結婚。
  • 鹿門侶:指隱士。鹿門,山名,在今湖北襄陽,古代隱士龐德公曾隱居於此。
  • 太常妻:指漢代周澤的妻子。周澤爲太常,常以病齋戒於寺觀,其妻憐其老,前往探視,周澤大怒,以妻干犯齋禁,竟收送詔獄謝罪。後用以指不顧家的丈夫。
  • 棋裁紙局:指在紙上畫棋盤,下棋。
  • 艇泛魚波:指乘小船在水中游玩。
  • 割肉:指漢代名將霍去病的故事。霍去病在軍中,漢武帝派人送去酒肉,但霍去病卻將肉割下分給士兵,自己不食。這裏指分享。
  • 金閨:指朝廷。

翻譯

記得少年時我們結爲夫妻,轉眼間如今已是白髮蒼蒼。 老來我們真像鹿門山的隱士,醉酒後我還曾笑過那不顧家的太常妻。 我們在紙上畫棋盤,閒暇時頻頻下棋,乘小船在水中游玩,晚上一起攜手回家。 卻奇怪在燈前詢問割肉的事,不知道姓名的人隔着朝廷的帷幕。

賞析

這首作品通過對比少年與老年的時光,表達了夫妻間長久的情感和共同的生活經歷。詩中「結縭獨記少年時,轉眼今看白髮齊」展現了時間的流逝和人生的變遷,而「老去真成鹿門侶,醉來曾笑太常妻」則描繪了夫妻間深厚的情感和共同的生活態度。後兩句「棋裁紙局閒頻畫,艇泛魚波晚共攜」進一步以生活細節展示了夫妻間的和諧與樂趣。最後一句「卻怪燈前詢割肉,不知名姓隔金閨」則帶有一絲幽默,反映了詩人對生活的深刻洞察和輕鬆態度。