(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岷:梁寅的兒子的名字。
- 維揚:古地名,今江蘇揚州。
- 金陵:古地名,今江蘇南京。
- 朱縣尹仲文:朱仲文,時任縣尹,即縣令。
- 荷接引良厚:受到朱仲文的熱情接待和幫助。
- 二絕:兩首絕句。
- 將調官京師:即將調任至京城(北京)。
- 假館維揚:在揚州暫住。
- 雲錦函:形容書信華美如雲錦。
- 阿戎:對年輕男子的暱稱,這裏指梁寅的兒子岷。
- 石頭城:南京的別稱。
- 二十四橋:揚州的著名景點,代指揚州。
翻譯
一封華美的書信如雲錦般飛來,我知道你能與阿戎(我的兒子)暢談。 多少個夜晚,我在石頭城(南京)的月光下,遠遠地望着二十四橋(揚州)的南方。
賞析
這首作品表達了梁寅對兒子岷從揚州返回金陵,並收到朱仲文書信的喜悅之情。詩中「雲錦函」形容書信的華美,體現了對朱仲文的尊重和感激。後兩句則通過「石頭城」與「二十四橋」的地理位置,巧妙地表達了對兒子的思念和對朱仲文的遙望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。