易子翬自建業還上高益樂贈別

· 梁寅
我每懷空谷,君先賦式微。 好風催去槳,涼月夢庭闈。 柱史能相問,山人苦勸歸。 久閒鬆桂室,將理薜蘿衣。 豹變中林隱,鴻期九野飛。 韋編常自理,朱紱豈終違。 方篤鄉鄰好,那憂會合稀。 雲棲如可覓,他日扣巖扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 易子翬:人名,易子翬。
  • 建業:地名,今南京。
  • 上高:地名,今江西省上高縣。
  • 益樂:地名,今江西省宜春市。
  • 式微:《詩經·邶風·式微》中的詩句,意指衰微。
  • 柱史:古代官名,此指有地位的官員。
  • 山人:隱士的別稱。
  • 豹變:比喻人的行爲或境遇發生顯著變化。
  • 鴻期:鴻雁的遷徙時期,比喻人的遠行。
  • 韋編:古代用韋(一種動物的皮)編成的書簡,此指書籍。
  • 朱紱:紅色的官服,代指官職。
  • 巖扉:山中的門戶,指隱居的地方。

翻譯

我常常懷念那空曠的山谷,而你卻已先我一步歸隱。 美好的風催促着你的船隻遠行,涼爽的月光中你夢見了家中的庭院和母親。 有地位的官員或許會來詢問你的消息,而隱士們則苦苦勸你歸來。 你已經久未回到那松樹和桂樹環繞的家中,即將整理那薜荔和蘿藦編織的衣裳。 你的行爲如同豹子般變化多端,隱居於林中;你的遠行如同鴻雁,在廣闊的天空中飛翔。 你時常整理那些古老的書籍,紅色的官服難道真的與你無緣嗎? 我們應當加深鄰里之間的友好,何必擔憂將來難以再相聚。 如果將來能找到隱居的地方,我定會去敲響那山中的門戶。

賞析

這首作品表達了詩人對友人易子翬的深情別離之情,以及對其歸隱生活的嚮往和祝福。詩中運用了豐富的意象和典故,如「空谷」、「式微」、「涼月夢庭闈」等,營造出一種幽遠而深情的氛圍。同時,通過對友人隱居生活的描繪,也表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了梁寅詩歌的獨特魅力。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新餘市下村鎮)人。明初學者。元末累舉不第,後徵召爲集慶路(治所在今江蘇南京市,當時轄境相當今南京市及江寧、句容、溧水、溧陽、高淳等縣地)儒學訓導,晚年結廬石門山,四方士多從學,稱其爲“樑五經”,著有《石門詞》。《明史》有傳。 ► 258篇诗文