送胡純四冠帶歸省

· 符錫
長安爲客久,鄉里倍情親。 況復憐臺掾,曾知重撫臣。 詠鬆時有待,移祿願方伸。 莫喻歸寧喜,烏紗沐寵新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長安:古代中國的都城,這裏指北京。
  • 臺掾:古代官名,指中央政府的屬官。
  • 撫臣:指地方的高級官員,如巡撫。
  • 詠鬆:指讚美松樹,這裏可能比喻對胡純四的讚美。
  • 移祿:指改變官職或俸祿。
  • 歸寧:指女子回娘家看望父母,這裏指胡純四回家鄉。
  • 烏紗:古代官員戴的帽子,這裏代指官職。

翻譯

在北京做客已久,對家鄉的思念倍感親切。 何況你作爲中央的官員,曾受到地方高級官員的重視。 讚美你的才華,期待你的未來,改變官職以實現你的願望。 不要只是爲了回家看望父母而高興,你的新官職也值得慶祝。

賞析

這首詩表達了詩人對胡純四的讚賞和祝福。詩中,「長安爲客久」反映了胡純四長期在外任職的情況,而「鄉里倍情親」則表達了他對家鄉的深切思念。詩中提到的「臺掾」和「撫臣」顯示了胡純四在官場上的地位和受到的重視。後兩句詩則表達了對胡純四未來的期待,希望他能通過改變官職來實現個人的抱負。最後一句「烏紗沐寵新」則是對胡純四新官職的祝賀,同時也暗示了他將會有更加光明的未來。整首詩語言簡潔,情感真摯,既展現了詩人對朋友的深厚情誼,也體現了對友人才華和前途的肯定。