遣悶

· 樑憲
搔首高樓欲問天,乘鸞親到玉皇前。 人間總是無情物,化作鴛鴦已可憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 搔首:抓頭,撓發。有所思的樣子。
  • 乘鸞:比喻仙境或神仙。
  • 玉皇:道教中最高的神明,即玉皇大帝。
  • 化作:變成。
  • 鴛鴦:一種鳥類,常被用作比喻恩愛夫妻。

繙譯

我站在高樓上,抓著頭發想要問天, 倣彿乘著鳳凰飛到了玉皇大帝的麪前。 人世間縂是充滿了無情的事物, 即使變成了恩愛的鴛鴦,也讓人感到可憐。

賞析

這首作品表達了詩人對人間無情現實的感慨。詩中,“搔首高樓欲問天”描繪了詩人內心的睏惑和無奈,而“乘鸞親到玉皇前”則展現了詩人渴望超脫塵世、尋求解答的願望。後兩句“人間縂是無情物,化作鴛鴦已可憐”深刻揭示了人間的冷漠和殘酷,即使象征恩愛和美好的鴛鴦,在無情的人間也顯得可憐。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實世界的深刻反思和無奈之情。

樑憲

樑憲,字緒仲。東莞人。明思宗崇禎間任推官。後棲隱羅浮。著有《樑無悶集》、《黃冠悶語》。事見民國張其淦《東莞詩錄》卷二二。樑憲詩,以北京圖書館藏清初刻本《樑無悶集》爲底本。 ► 154篇诗文