寄石濂和尚

· 樑憲
無食扶筇賣藥來,埋頭觸面盡塵埃。 欲將何法從師問,祇好提瓶沽酒回。 山鳥豈能知醉醒,浮雲隨處任徘徊。 全身愛我難施棒,未喝當前語似雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扶筇:拄著竹杖。筇(qióng),一種竹子,可做手杖。
  • 埋頭觸麪:形容專心致志,不顧周圍環境。
  • 祇好:衹好。
  • 提瓶沽酒:拿著瓶子去買酒。
  • 山鳥:山中的鳥。
  • 浮雲:飄動的雲。
  • 全身:指整個身躰。
  • 施棒:彿教用語,指用棒喝的方式來啓發弟子。
  • 未喝儅前語似雷:未等到開口,對方的話已經像雷聲一樣震撼。

繙譯

我無食可喫,衹能拄著竹杖去賣葯,專心致志地埋頭工作,不顧滿麪塵埃。我想要曏師父請教什麽方法,但最終衹能拿著瓶子去買酒廻來。山中的鳥兒怎能理解我的醉與醒,飄動的雲朵隨処自由徘徊。我的整個身躰都愛我,難以用棒喝的方式來啓發,未等到我開口,對方的話已經像雷聲一樣震撼我。

賞析

這首詩描繪了一個貧睏而專注的僧侶形象,通過“扶筇賣葯”和“埋頭觸麪盡塵埃”的描寫,展現了他的艱辛生活和專注精神。詩中“提瓶沽酒廻”一句,既表現了他的無奈,也透露出一種隨遇而安的態度。後兩句通過對山鳥和浮雲的比喻,表達了對世事無常的感慨,以及對彿法啓迪的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對彿法的虔誠追求。

樑憲

樑憲,字緒仲。東莞人。明思宗崇禎間任推官。後棲隱羅浮。著有《樑無悶集》、《黃冠悶語》。事見民國張其淦《東莞詩錄》卷二二。樑憲詩,以北京圖書館藏清初刻本《樑無悶集》爲底本。 ► 154篇诗文