癸亥春送陳獻孟赴佟靜公之招由楚入都取道遊西嶽訪咸陽祁爾嘉明府

· 樑憲
送子上河梁,天風吹大荒。 春潮浮萬國,秋雨度三湘。 意趣川嶽外,行忘關塞長。 高歌過易水,揮手入咸陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 癸亥:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 陳獻孟:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 佟靜公:人名,可能是某位官員或貴族。
  • :古代國名,指現在的湖北一帶。
  • 西嶽:即華山,位於陝西省,是中國五嶽之一。
  • 咸陽:地名,位於陝西省,歷史悠久。
  • 祁爾嘉明府:人名,可能是咸陽的地方官員。
  • 河梁:橋樑。
  • 大荒:廣闊的原野。
  • 萬國:指衆多國家或地區,這裏泛指各地。
  • 三湘:指湖南一帶,湘江流域。
  • 關塞:指邊關要塞。
  • 易水:河流名,位於河北省,古代常用於送別的場合。

翻譯

在癸亥年的春天,我送陳獻孟上橋,前往佟靜公的邀請,從楚地前往京城,途中選擇遊覽西嶽華山,並拜訪咸陽的祁爾嘉明府。

我送你上橋樑,天風在廣闊的原野上吹拂。春天的潮水覆蓋了萬國,秋雨穿越了三湘。你的意趣超越了山川之外,行走中忘記了邊關的遙遠。高聲歌唱着經過易水,揮手告別,進入了咸陽。

賞析

這首作品描繪了送別場景,通過「天風吹大荒」、「春潮浮萬國」等意象展現了廣闊的自然景觀,表達了詩人對友人遠行的感慨與祝福。詩中「意趣川嶽外,行忘關塞長」體現了友人志在四方、不畏艱難的精神風貌。結尾的「高歌過易水,揮手入咸陽」則帶有壯士斷腕的豪邁,展現了離別的深情與壯志。

樑憲

樑憲,字緒仲。東莞人。明思宗崇禎間任推官。後棲隱羅浮。著有《樑無悶集》、《黃冠悶語》。事見民國張其淦《東莞詩錄》卷二二。樑憲詩,以北京圖書館藏清初刻本《樑無悶集》爲底本。 ► 154篇诗文