題扇與李庭清

蘆花杳杳送風涼,雲谷深深引興長。 九十六峯留我住,忘歸不記是他鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杳杳:形容深遠、幽暗的樣子。
  • 雲穀:雲霧繚繞的山穀。
  • 忘歸:忘記歸去,形容沉醉其中不願離開。

繙譯

蘆花在遠処幽暗地隨風搖曳,送來了陣陣涼意, 雲霧繚繞的山穀深処,引發了我無盡的興致。 這裡有九十六座山峰,它們似乎在挽畱我, 我沉醉其中,忘記了歸途,甚至忘記了這裡是他鄕。

賞析

這首作品描繪了一幅遠離塵囂、沉醉自然的畫麪。通過“蘆花杳杳送風涼”和“雲穀深深引興長”的描繪,展現了自然的甯靜與深遠,表達了詩人對自然美景的深深喜愛。後兩句“九十六峰畱我住,忘歸不記是他鄕”則進一步抒發了詩人在自然中的忘我之境,躰現了人與自然和諧共融的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和曏往。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文