夜過橫石磯驛玩月作

橫石磯頭月滿身,天青月白白於銀。 莫言舊日尋常路,一度經過一度新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 橫石磯:地名,具躰位置不詳。
  • :古代供傳遞官府文書和軍事情報的人或來往官員途中食宿、換馬的場所。
  • 玩月:賞月。
  • 莫言:不要說。
  • 一度:一次。

繙譯

在橫石磯的驛站頭,月光灑滿我的身, 天空青藍,月亮潔白,比銀子還要明亮。 不要說這是舊日常走的路, 每一次經過,都感覺它煥然一新。

賞析

這首作品描繪了夜晚經過橫石磯驛站時的月色美景,通過對比月光的潔白與銀子的亮度,突出了月色的純淨和明亮。後兩句表達了詩人對旅途的獨特感受,即使是在熟悉的路途上,每次經過都能發現新的美好,躰現了詩人對生活的熱愛和對自然美景的敏銳感知。整首詩語言簡練,意境清新,表達了詩人對自然美景的贊美和對生活的積極態度。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文