續懷友詩五首餘左司

· 張羽
常懷稚子悲,復灑佳人泣。 草草從軍旅,悠悠去鄉邑。 芳郊連騎行,煙郭同舟入。 當時苟不樂,追歡何由及。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 稚子:幼小的孩子。
  • 佳人:美麗的女子。
  • 草草:匆忙的樣子。
  • 從軍旅:參加軍隊。
  • 悠悠:形容時間長或距離遠。
  • 鄉邑:家鄉。
  • 芳郊:美麗的郊外。
  • 連騎行:一起騎馬行走。
  • 煙郭:煙霧籠罩的城郭。
  • 同舟入:一起乘船進入。
  • 追歡:追求歡樂。

翻譯

常常懷念幼小的孩子,又爲美麗的女子流淚。匆忙地參加了軍隊,悠悠地離開了家鄉。美麗的郊外我們一起騎馬行走,煙霧籠罩的城郭我們一同乘船進入。如果當時不快樂,追求歡樂又怎能來得及。

賞析

這首作品表達了詩人對過去歡樂時光的懷念和對離別之情的感慨。詩中,「稚子」和「佳人」代表了詩人心中珍視的人和事,而「草草從軍旅,悠悠去鄉邑」則描繪了詩人離鄉背井的無奈和漫長旅途的艱辛。後兩句通過對過去歡樂時光的回憶,反襯出詩人對現實的不滿和對未來的憂慮,表達了詩人對生活的深刻感悟和對美好時光的無限留戀。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文