餞方員外力疾歸吳興省墓便還錢塘

· 張羽
終年不出戶,出戶即相違。 疾病欣在告,田園應暫歸。 天寒孤舟發,歲莫行人稀。 棹師遵舊路,田翁識故衣。 望閭桑梓在,入里人民非。 傷哉展丘墓,遽爾辭荊扉。 還鄉如過客,回首情依依。 晴春入舊臘,積雪含清暉。 佳期遲子還,勿戀故山薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiàn):送行,設宴送別。
  • 員外:古代官職名,此處指方員外。
  • 力疾:勉強支撐病體。
  • 省墓:掃墓,祭拜祖先的墳墓。
  • 丘墓:墳墓。
  • 荊扉:用荊條編成的門,比喻簡陋的居所。
  • 舊臘:指年底。
  • 故山薇:指故鄉的野菜,比喻故鄉的簡樸生活。

翻譯

終年不出門,一旦出門便感相違。疾病使我得以告假,暫時迴歸田園。天寒地凍,孤舟啓程,歲末行人稀少。船伕依循舊路,農夫認出我舊時的衣裳。望見家門,桑樹梓樹依舊,但村裏的人已非昔日。悲傷地祭拜祖先的墳墓,匆匆告別簡陋的家門。回鄉如同過客,回首間情感依依不捨。晴朗的春日融入舊年的臘月,積雪映照着清冷的光輝。期待你早日歸來,不要留戀故鄉的簡樸生活。

賞析

這首作品描繪了詩人因病告假歸鄉省墓的情景,通過對自然景物的描寫和內心情感的抒發,表達了詩人對故鄉的深情眷戀和對時光流轉的感慨。詩中「天寒孤舟發,歲莫行人稀」等句,以簡潔的語言勾勒出歲末的孤寂與淒涼,而「望閭桑梓在,入里人民非」則深刻反映了人事變遷的無奈。結尾的「佳期遲子還,勿戀故山薇」則是對友人的殷切期望,同時也透露出詩人對故鄉的複雜情感。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文