(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簇錦:形容色彩鮮豔、繁花似錦的景象。
- 傳燈:佛教用語,指傳遞佛法,這裏比喻僧人傳遞的光明或智慧。
- 照眼明:形容事物明亮,引人注目。
- 披豁:敞開,這裏指心情開朗。
- 關情:牽動情感。
- 觀風:觀察風向,這裏比喻觀察形勢或風氣。
- 雲巖:山岩高聳入雲,形容山勢險峻。
- 得侶:找到伴侶或同伴。
- 鳥道:形容道路險峻,只有鳥兒才能飛過。
- 辟穀:道教修煉方法,指不食五穀以求長生。
- 採芝:採摘靈芝,道教中象徵修煉成仙的行爲。
- 方外:世俗之外,指僧侶或道士的生活。
- 空門:佛教,指出家修行。
- 金銀氣:世俗的富貴氣息。
翻譯
繁花似錦,僧人傳遞的光明照亮了眼前,興致一來,心情開朗,總是牽動着情感。 觀察形勢轉向雲霧繚繞的山岩之下,找到伴侶,何妨一同行走那險峻的鳥道。 在山中,我願住下,不食五穀,有僧人迎接我採摘靈芝。 逢人便談論世俗的富貴,但有誰會向空門詢問此生的意義呢?
賞析
這首詩描繪了詩人在大關山洞與僧人共宿時的所見所感。詩中,「簇錦傳燈」與「照眼明」形象地描繪了僧人傳遞佛法的光明景象,表達了詩人對佛法的嚮往和對自然美景的欣賞。後句中的「觀風轉向雲巖下」和「得侶何妨鳥道行」則展現了詩人對險峻山路的勇敢面對和對同伴的珍視。最後兩句則反映了詩人對世俗富貴的淡漠和對佛教生活的思考,體現了詩人超脫世俗、追求精神自由的情懷。