伏波將軍廟

· 張詡
連山高高湟水深,俎豆當年爲誰設。 試問淮陽百萬師,何如酈生三寸舌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伏波將軍:古代官職名,此処特指東漢名將馬援。
  • 俎豆:古代祭祀時用來盛放祭品的器具,此処代指祭祀。
  • 淮陽:地名,古代軍事重鎮。
  • 酈生:即酈食其,漢初著名辯士,以其口才著稱。
  • 三寸舌:比喻能言善辯,此処指酈食其的辯才。

繙譯

連緜的山峰高聳入雲,湟水深邃流淌不息, 這祭祀的儀式,儅年是爲了誰而設立? 試問淮陽那百萬雄師, 又怎能比得上酈食其那三寸不爛之舌的威力。

賞析

這首詩通過對伏波將軍廟的描寫,提出了一個深刻的思考:在歷史的長河中,武力與智謀哪個更爲重要?詩中“連山高高湟水深”描繪了廟宇所在地的壯濶景象,而“俎豆儅年爲誰設”則引出了對歷史功勣的追問。後兩句通過對比淮陽的百萬大軍與酈食其的辯才,暗示了智謀在歷史進程中的重要作用。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對智謀的推崇和對歷史的深刻反思。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文