觀蓮城西主人出酒鼓琴偶用璧間韻奉呈同志一首

· 符錫
盆蓮開雨後,幽趣幾人知。 藕出華峯頂,泉分太液池。 受風香迸吐,傾日蓋頻移。 爛熳西堂會,琴尊幸晚隨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盆蓮:指栽種在盆中的蓮花。
  • 幽趣:深遠的樂趣。
  • 華峯:美麗的山峯。
  • 太液池:古代皇家園林中的池塘,這裏比喻清澈的水池。
  • 受風:被風吹拂。
  • 傾日蓋頻移:形容蓮葉在陽光下頻繁移動,彷彿在傾倒日光。
  • 爛熳:燦爛多彩。
  • 西堂:西邊的廳堂。
  • 琴尊:指彈琴和飲酒,這裏代表文雅的娛樂活動。
  • 幸晚隨:幸運地晚些時候加入。

翻譯

雨後的盆中蓮花盛開,這深遠的樂趣有幾人能知曉。 藕生於美麗的山峯之巔,泉水分別注入清澈的池塘。 被風吹拂,香氣四溢,蓮葉在陽光下頻繁移動。 在西邊的廳堂裏,燦爛多彩的聚會中,彈琴飲酒,幸運地晚些時候加入。

賞析

這首作品描繪了雨後盆蓮的靜謐美景,通過「盆蓮開雨後」和「幽趣幾人知」表達了蓮花的清新與深遠的樂趣。詩中「藕出華峯頂,泉分太液池」以華麗的意象展現了蓮花的生長環境,而「受風香迸吐,傾日蓋頻移」則生動描繪了蓮花在風中搖曳、陽光下閃爍的景象。最後,「爛熳西堂會,琴尊幸晚隨」將場景轉向文雅的聚會,表達了詩人對這種生活的嚮往和享受。