蒲葵扇

· 許炯
翠葉瓊枝掌上珍,歌筵芳袖雅相親。 時揮謝傅懷中月,不染王郎障後塵。 玉手涼生三伏日,銀牀霜冷一年春。 飄零篋裏含恩在,猶有清風是故人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒲葵扇:用蒲葵葉制成的扇子。
  • 翠葉瓊枝:形容扇子的葉子翠綠,枝條如玉。
  • 掌上珍:比喻非常珍貴,如同掌上的寶物。
  • 歌筵芳袖:指在歌舞宴會上,美麗的女子。
  • 雅相親:文雅地親近。
  • 謝傅懷中月:謝傅,指東晉名士謝安,懷中月比喻扇子,意指謝安懷中的扇子。
  • 王郎障後塵:王郎,指王羲之,障後塵比喻扇子,意指王羲之用扇子遮擋後方的塵土。
  • 玉手涼生三伏日:玉手,指女子的手,三伏日,指夏天最熱的時期,涼生,指扇子帶來的涼爽。
  • 銀牀霜冷一年春:銀牀,指牀鋪,霜冷,指寒冷,一年春,指整個春天。
  • 飄零篋裡含恩在:飄零,指扇子被放置在箱子裡,含恩,指扇子帶來的恩惠。
  • 清風:指扇子帶來的涼風。

繙譯

翠綠的葉子,如玉的枝條,這蒲葵扇是掌中的珍寶。在歌舞宴會上,美麗的女子文雅地親近它。它像謝安懷中的月亮一樣揮動,不染王羲之用扇子遮擋的塵土。在酷熱的三伏天,女子的手因它而感到涼爽;在寒冷的春天,牀鋪因它而感到溫煖。即使被放置在箱子裡,它帶來的恩惠依然存在,它帶來的清風就像是老朋友一樣。

賞析

這首作品贊美了蒲葵扇的珍貴與實用,通過比喻和典故展現了扇子的雅致與歷史底蘊。詩中“翠葉瓊枝”形容扇子的外觀,而“謝傅懷中月”和“王郎障後塵”則巧妙地運用歷史人物,賦予扇子以文化內涵。後兩句則突出了扇子在不同季節中的實際用途,表達了作者對扇子的深厚情感。

許炯

明廣東新會人,字吾野。嘉靖中舉人。有《吾野漫筆》。 ► 110篇诗文