厓門奇石

· 許炯
海門鐵柱鎮龍宮,障盡洪濤是此中。 去國孤臣心似石,風波不改舊時容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 厓門:地名,位於今廣東省江門市新會區。
  • 奇石:形狀奇特的石頭。
  • 海門:指海上的門戶,這裡指厓門。
  • 鉄柱:堅固的柱子,比喻堅固的防禦。
  • 鎮龍宮:鎮守龍宮,比喻鎮守重要的地方。
  • 洪濤:巨大的波濤。
  • 去國:離開國家,指離開故鄕或朝廷。
  • 孤臣:孤立無援的臣子,指忠誠而孤獨的官員。
  • 心似石:心如石頭般堅定不移。
  • 風波:比喻世間的紛擾和動蕩。
  • 舊時容:原來的樣子,指不變的初心和本色。

繙譯

在厓門,有一塊形狀奇特的石頭,它像一根堅固的鉄柱鎮守著海上的門戶,阻擋著洶湧的波濤。這塊石頭象征著一位離開國家的孤臣,他的心如石頭般堅定,即使麪對世間的紛擾和動蕩,也始終保持著原來的樣子和初心。

賞析

這首作品通過厓門奇石的形象,寓意了一位忠誠而堅定的孤臣。詩中,“海門鉄柱鎮龍宮”描繪了奇石的堅固和重要性,而“去國孤臣心似石”則表達了孤臣的堅定不移。最後一句“風波不改舊時容”強調了孤臣在動蕩中的不變初心,展現了其高尚的品質和堅定的信唸。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對奇石的描寫,巧妙地傳達了對忠誠和堅定的贊美。

許炯

明廣東新會人,字吾野。嘉靖中舉人。有《吾野漫筆》。 ► 110篇诗文