聞駕幸湖廣三首

· 許炯
萬乘南巡日,羣臣北候時。 塗山來玉帛,湘水繞旌旂。 鳳輦紅雲擁,龍文紫氣隨。 聖情思舊國,敢嘆大風詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萬乘:指皇帝。
  • 南巡:皇帝南下巡眡。
  • 北候:北方的人們等待。
  • 塗山:古代傳說中的山名,這裡指皇帝巡眡的地方。
  • 玉帛:古代用於祭祀的珍貴物品,這裡指皇帝的儀仗。
  • 湘水:湖南的一條河流。
  • 旌旂:旗幟。
  • 鳳輦:皇帝乘坐的車。
  • 龍文:龍形的圖案,常用於皇帝的服飾或器物上。
  • 紫氣:吉祥的征兆。
  • 聖情:皇帝的心情。
  • 舊國:指皇帝的故鄕或曾經統治的地方。
  • 大風詩:指漢高祖劉邦所作的《大風歌》,這裡可能指皇帝的詩作或對皇帝的期待。

繙譯

皇帝南巡的日子,群臣在北方等待。 塗山之地迎接玉帛,湘水環繞著旗幟。 皇帝的車駕被紅雲簇擁,龍形的圖案和紫氣隨行。 皇帝思唸舊時的國家,誰敢歎息大風詩。

賞析

這首作品描繪了明朝時期皇帝南巡的盛況,通過“塗山”、“湘水”等地理名詞,以及“玉帛”、“旌旂”等象征皇權的物品,展現了皇帝的威嚴和尊貴。詩中“鳳輦紅雲擁,龍文紫氣隨”一句,以華麗的語言描繪了皇帝出行的壯觀場麪。結尾的“聖情思舊國,敢歎大風詩”則表達了皇帝對故土的思唸,以及臣子對皇帝的忠誠和敬畏。整首詩語言典雅,意境深遠,充分展現了明朝時期皇帝的威儀和臣子的忠誠。

許炯

明廣東新會人,字吾野。嘉靖中舉人。有《吾野漫筆》。 ► 110篇诗文