伏波廟

· 符錫
炎燼重噓可自由,伏波祠廟楚江秋。 英雄去就不早計,誰與勳名萬古留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伏波:指東漢名將馬援,因其曾被封爲伏波將軍,故稱。
  • 炎燼:指戰火或戰亂後的殘餘。
  • 重噓:再次吹起,比喻戰亂再起。
  • 祠廟:供奉祖先或神明的廟宇。
  • 楚江:指長江中游地區,古楚國所在地。
  • 去就:指人的出處進退,即是否參與政治或軍事活動。
  • 勳名:功勳和名聲。

翻譯

戰火再次燃起,可以隨心所欲,伏波將軍的祠廟在楚江的秋風中。 英雄是否投身於世事,往往不會過早計劃,但誰又能與他的功勳和名聲一樣,萬古長存呢?

賞析

這首作品通過描繪伏波將軍的祠廟在戰亂再起的背景下,思考了英雄人物的歷史定位和功名留存的問題。詩中「炎燼重噓可自由」一句,既表達了戰亂的無常,也隱含了對英雄自由選擇命運的讚美。後兩句則直接抒發了對英雄功名能否長存的疑問,體現了詩人對歷史和英雄的深刻思考。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對英雄和歷史的敬仰與思索。