寄題杜少陵成都草堂

· 張詡
草堂還照浣花西,千載公神一主棲。 遺句我今粗領會,見賢誰此不思齊。 共知詩史宗三百,可但規模掃六迷。 人去溪山風月在,楓林依舊子規啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浣花:指浣花溪,位於成都,杜甫草堂附近。
  • 千載:千年,形容時間長久。
  • 遺句:留下的詩句。
  • 思齊:想要與之看齊,表示對某人的敬仰和學習。
  • 詩史:指杜甫的詩,因其深刻反映了唐代社會現實,被稱爲「詩史」。
  • 三百:指《詩經》,共有305篇,常以「三百」代稱。
  • 規模:此處指杜甫詩歌的格局和影響力。
  • 六迷:指六朝時期的詩歌風格,多追求形式美,內容空洞。
  • 子規:即杜鵑,其啼聲常被用來象徵哀怨或思鄉之情。

翻譯

草堂依舊在浣花溪的西邊,千年來杜甫的精神似乎仍在此棲息。 我如今大致領會了他留下的詩句,見到這樣的賢人,誰能不心生敬仰,想要學習呢? 大家都知道杜甫的詩是詩史的宗師,其影響力可不僅僅是掃除了六朝詩歌的空洞迷霧。 雖然杜甫已去,但溪山間的風月依舊,楓林中,子規的啼聲依舊如故。

賞析

這首作品表達了對杜甫及其詩歌的深深敬仰。詩中,「草堂還照浣花西」一句,既描繪了杜甫草堂的地理位置,又暗含了對杜甫精神的緬懷。「遺句我今粗領會」則直接表達了對杜甫詩歌的理解和欣賞。後兩句通過對杜甫詩歌影響力的讚頌,進一步強調了其在詩歌史上的重要地位。結尾的「楓林依舊子規啼」則以景結情,借子規的啼聲,抒發了對杜甫的無限懷念之情。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文