早春野望

新水沒漁磯,遙林收夕霏。 柴門堪小立,沙鳥自孤飛。 臘閏梅花早,官休賓客稀。 所欣元夕近,不夜月輝輝。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漁磯:可供垂釣的水邊岩石。
  • 夕霏:傍晚的霧靄。
  • 柴門:用樹枝編扎的簡陋的門。
  • 沙鳥:沙灘上的水鳥。
  • 臘閏:農曆年末的閏月。
  • 元夕:農曆正月十五,即元宵節。
  • 輝輝:明亮的樣子。

翻譯

新漲的春水淹沒了垂釣的岩石,遠處的樹林漸漸收起了傍晚的霧靄。 簡陋的門前正好可以小立片刻,沙灘上的水鳥獨自飛翔。 由於年末閏月,梅花早早地開放了,官職閒暇,賓客也稀少。 令人欣喜的是元宵節即將到來,月光將整夜明亮。

賞析

這首作品描繪了早春時節的寧靜景象,通過「新水」、「遙林」、「柴門」、「沙鳥」等意象,展現了自然的和諧與寧靜。詩中「臘閏梅花早」一句,巧妙地結合了時令與自然的變化,表達了詩人對季節交替的敏感。結尾的「元夕近,不夜月輝輝」則透露出詩人對即將到來的節日的期待和喜悅,整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

張祥鳶

明鎮江府金壇人,字道卿,別號虛齋。嘉靖三十八年進士,官至雲南知府。有《華陽洞稿》。 ► 52篇诗文