所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嫩漪(nèn yī):指水面上的細小波紋。
- 縠皺(hú zhòu):形容水面波紋細密如縐紗。
- 信逐:隨意追隨。
- 小桃:指初春時開花的桃樹。
- 綠莎(lǜ suō):指綠色的莎草。
- 針短:形容莎草尖細短小。
翻譯
細小的波紋如縐紗般在水面盪漾,鴛鴦在其中沐浴嬉戲,隨意地追隨輕快的海鷗飛向野外的池塘。初春的桃花綻放,花瓣紅豔,旁邊是短小的綠莎草和長長的柳絲。
賞析
這首作品描繪了早春池塘的生機盎然。通過「嫩漪縠皺」和「信逐輕鷗」等細膩的描繪,展現了水面的動態美和自然的和諧。後兩句以色彩對比鮮明,「紅入小桃花綻處,綠莎針短柳絲長」,生動地勾勒出一幅春意盎然的畫面,表達了對春天生機勃勃景象的讚美和喜悅之情。
耶律鑄
元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。
► 839篇诗文