劍閣
出坎入坎千,上天下天百。
陡然萬古奇,森此寸眸昃。
石石欲刺天,石石怒爭壁。
不見一鳥飛,但聞萬馬慄。
線溜瀉石髓,哀玉鳴不息。
筋力盡青冥,漸與空天逼。
世界縮地入,萬鬼拔山出。
落日照天南,絕峭橫空墨。
淒涼戰壘風,慘澹遊子色。
奇從險極生,快自艱餘獲。
我身天外來,盡訝雲中客。
河山兩戒雄,喟矣二儀塞。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **出坎入坎千:在坑窪之地反覆進出多次。 坎:坑窪。
- **上天下天百:上下攀登很多趟。
- **陡然萬古奇:突然展現出萬古未有的奇特。 陡然:突然。
- ****森此寸眸昃(zè)**:眼前森然羅列的景象讓目光爲之停留到太陽西斜。 寸眸:眼睛; 昃:太陽西斜。
- **石石欲刺天:每一塊石頭都好像要刺破天空。
- **石石怒爭壁:每一塊石頭都如在憤怒地爭奪崖壁空間。
- **不見一鳥飛:看不見一隻鳥兒飛翔。
- **但聞萬馬慄:只聽見如萬馬驚恐戰慄的聲音 。 慄:顫抖、害怕。
- **線溜瀉石髓:細流像石髓般傾瀉而下。 線溜:細流; 石髓:石鐘乳之類物質,這裏形容水流質地。
- **哀玉鳴不息:如玉石般清越悲哀的聲音不停息。 哀玉:形容聲音清越悲壯,如同玉碎之聲。
- **筋力盡青冥:用盡全身力氣彷彿要到達青天。 青冥:青天。
- **漸與空天逼:漸漸感覺與天空迫近。
- **世界縮地入:感覺整個世界如同縮小進入眼前。
- **萬鬼拔山出:好像萬千鬼怪將山拔地而起展現眼前。
- **落日照天南:落日餘暉照耀在天南方向。
- **絕峭橫空墨:極陡峭的山峯橫亙天際如墨色塗抹。 絕峭:極其陡峭。
- **淒涼戰壘風:帶有淒涼氣息的古戰場風聲。 戰壘:古代戰場上的壁壘、堡壘。
- **慘澹遊子色:讓遊子的面容呈現慘淡之色。 慘澹:即「慘淡」,形容人臉色悲哀、淒涼。
- **奇從險極生:奇特的景象從極致的險峻中產生。
- **快自艱餘獲:暢快的心情從艱難之後獲得。
- **我身天外來:感覺自己像是從天外而來。
- **盡訝雲中客:讓人都驚訝像是雲中的神仙之客。
- **河山兩戒雄:河山分佈的南北界限如此雄偉。 兩戒:指山河的南北界限。
- **喟矣二儀塞:不禁感嘆天地間浩然正氣充塞 。 喟(kuì ):感嘆; 二儀:天地。
翻譯
在坑窪之地進出無數次,上上下下攀登很多趟。眼前忽然展現出萬古難見的奇景,讓我凝視直到太陽西斜。每一塊石頭都好似要直刺天空,每一塊石頭都彷彿憤怒地爭奪着崖壁空間。看不見一隻鳥兒飛過,只聽見如同萬馬驚恐的聲音。細流像石髓般傾瀉而下,清脆悲哀的聲音響個不停。用盡體力彷彿要去觸摸青天,漸漸感覺快要與天空融爲一體。彷彿整個世界縮小進入視野,好像萬千鬼怪將山拔地而起。落日的餘暉照射在天南方向,極陡峭的山峯橫亙在天邊如同墨染。帶着淒涼氣息的古戰場風聲,讓遊子的臉色都變得慘淡。奇特的景象從極致的險峻中生出,暢快的心情在艱難過後獲得。感覺自己像從天外而來,旁人都驚訝我似雲中的客人。河山分佈的南北界限如此雄偉,不禁感嘆天地間正氣浩然。
賞析
這首詩描繪了劍閣雄偉險峻的奇景。開篇用「出坎入坎千 ,上天下天百」,通過誇張的手法勾勒行程艱難,爲後文展現奇景做鋪墊。「石石欲刺天,石石怒爭壁」生動形象地寫出了石頭的雄偉與險峻,賦予石頭人格化的力量。景物描寫極具感染力,如「不見一鳥飛,但聞萬馬慄」「線溜瀉石髓,哀玉鳴不息」,從視聽等角度給人以強烈的刺激。詩中還融入作者的感受,「奇從險極生,快自艱餘獲」表達出艱險之後看到美景的暢快。最後「河山兩戒雄,喟矣二儀塞」由景而發,對河山的雄偉莊嚴發出感嘆,使詩作境界得到昇華,飽含着對大自然雄渾壯麗的敬畏與讚美。