(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 留侯:張良的封號,他是漢初傑出的謀臣。這裏借指蘇衛張指揮有着如張良般的智慧和功績。
- 膺(yīng):接受,承受。
- 葵心:比喻忠誠之心。
- 闕(què):宮闕,指皇帝居處,借指朝廷。
- 槓(gāng):粗大的木材。
翻譯
張良的世代功業在平江,忠武堂的名聲世間無雙。 效力已經獲得三位聖上的恩寵,宣揚威風曾使萬人降服。 忠誠之心向着溫暖,仰望朝廷,劍氣產生的寒氣鎮住海邦。 我想要題詩讚揚這盛大的功業,卻慚愧沒有如大木般的好筆。
賞析
這首詩是爲蘇衛張指揮的忠武堂所題。詩的首聯誇讚忠武堂的名聲舉世無雙,將蘇衛張指揮與留侯張良相提並論,突顯其功績和地位。頷聯敘述他的效力得到了聖上的寵愛,以及他的宣威使萬人降服,展現了他的卓越才能和威望。頸聯通過「葵心向暖瞻天闕」表達了他的忠誠之心,「劍氣生寒鎮海邦」則體現了他的武力和對海邦的鎮懾作用。尾聯表達了詩人想要讚揚其盛烈,但又自謙沒有好筆的情感。整首詩語言簡練,意境宏大,通過對忠武堂和蘇衛張指揮的讚美,體現了詩人對其的敬仰之情。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 桂江舟行見各山畬田廣開蠻夷殘孽持兵供役夾道拜迎視往年處處益多喜而有作 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 苦雨阻風夜泊劍江龍霧洲述懷十二韻三月四日也 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽蔣宗韶鄉友 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 食鰣魚 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 寄秦以忠 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 三月三日夜風雨無聊對酒偶成 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 陳緝熈修撰先隴十詠 其一 靈巖晴旭 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 陳緝熈修撰先隴十詠 其六 海雲茶屏 》 —— [ 明 ] 韓雍