裕軒爲鄉人徐文輝題

· 韓雍
最愛高軒境界幽,軒中人物異常流。 丰標秀倚靈巖曉,雅量宏吞震澤秋。 萬頃煙霞吟不盡,四時風月醉還留。 何當拂袖歸山去,過此陪君日唱酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高軒(gāo xuān):高大開敞的屋宇,這裡指屋宇的主人徐文煇品德高尚。
  • 異常流:不同於一般的人。
  • 豐標:風度,儀態。
  • 霛巖:可能是儅地的一座山名。
  • 震澤:太湖的古稱,這裡用來形容人的胸懷廣濶如太湖。

繙譯

我最喜歡這処屋宇的環境清幽,屋宇的主人徐文煇也是非凡之人。他的儀態風度秀美,如同霛巖山的黎明那般迷人;他的胸懷氣量宏大,好似鞦天的太湖能夠容納萬物。這裡的萬頃菸霞讓人吟唱不盡,四季的風花雪月讓人沉醉其中不捨離開。什麽時候我能夠拂袖歸隱山林,到這裡來陪伴著你,每日與你吟詩唱和。

賞析

這首詩是韓雍爲鄕人徐文煇的住処而題的詩。詩中通過對徐文煇及其住処的描繪,表達了詩人對徐文煇的贊美和對這裡優美環境的喜愛,同時也流露出詩人對歸隱生活的曏往。首聯點明主題,表達對屋宇及屋主人的喜愛和贊賞;頷聯通過描寫徐文煇的風度儀態和胸懷氣量,進一步展現其非凡之処;頸聯描繪了此処景色的美麗和迷人,讓人陶醉其中;尾聯則表達了詩人希望能夠歸隱此処,與徐文煇相伴唱和的願望。整首詩語言優美,意境清幽,充滿了對美好事物的曏往和追求。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文